>

Entrevista a Pony Horton (Efectos Visuales) - Star Trek New Voyages / Phase II Fan Films - Spanish

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Entrevista a Pony Horton (Efectos Visuales)

Noticias
Publicado por Jaime "Fez" Sanchez | 20 Diciembre 2013 

Hola, colegas y fans de "Star Trek"... Estoy muy orgulloso de decir que esta nueva entrevista con nuestro querido amigo es brutal... Pony Horton, es artista de efectos visuales y otras cosas en "Star Trek: Phase II" y "Back to the Wild Wild West" ("El regreso de Wild Wild West"). Esto es parte de una entrevista que hice a Pony en 2011, con algunas actualizaciones en 2013.

1. ¿A qué te dedicas en tu "vida diaria"?, si es que puedes hablar de ello.
 
No a tantas cosas como solía. Estoy a la espera de obtener un certificado de minusvalía, debido a viejas y feas lesiones en el cuello, además de tratarme por tener SIDA avanzado. Sin embargo, aún hago edición de vídeo, algunos trabajos de efectos visuales y, ocasionalmente, trabajos como actor. Poco a poco estoy tratando de hacerme un currículum como actor.

Hace poco, por ejemplo, he tenido el enorme placer de editar y hacer efectos visuales para una serie documentales de aventuras y para otros vídeos más cortos de empresas de aventuras y grupos que hacen safaris en kayak por Tanzania, o que celebran el Día de la Aventura en Chiapas, Méjico. Además, estoy rehaciendo algunos de mis efectos visuales en un galardonado documental titulado "Rescue Men: The Story of the Pea Island Life-Savers" ("Los rescatadores: La historia de los socorristas de la isla Pea"). Y estoy muy contento de que hayan solicitado la película para ser proyectada en nuestras escuelas. Incluso la guardia costera de EE.UU. ha bautizado un nuevo barco como Richard Etheridge, gracias a "Rescue Men". Me siento muy honrado de haber hecho algo que la gente pueda usar para enseñar, espero, a las generaciones venideras.  

 
2. ¿Cómo es tu relación con "Star Trek"? ¿Cómo te ha influido en tu vida?
 
Empecé a ver "Star Trek" en su primer pase, a finales de los años sesenta. Yo tenía ocho años cuando se estrenó. En 1970 ya tenía todas las maquetas. En 1973 me hice con los libros de David Gerrold y Stephen Whitfield. Ya era un completo fan. Mi madre era fan de la ciencia-ficción, y en nuestra casa nos encantaba ver "Perdidos en el espacio", "Viaje al fondo del mar", "U.F.O." ("O.V.N.I."), "Dimensión desconocida", "En los límites de la realidad", "Génesis II", "Questor", "El hombre de los seis millones de dólares", "Espacio 1999", etc.

En 1979 fui alumno/conserje de "Van der Veer Photo Effects", una de las antiguas empresas que hicieron los efectos visuales de "Star Trek". Por eso, "Star Trek" siempre ha jugado un factor importante en mi vida. Mi abuela Katherine me hizo mi primer uniforme de comandante cuando tenía 16 años, de terciopelo auténtico. Y aún tengo la insignia Delta de Lincoln Enterprises que compré para ese uniforme en 1974.
3. ¿Cómo supiste de la existencia de "Star Trek: New Voyages / Phase II"?

Yo acababa de terminar un corto al estilo Indiana Jones, y después de publicarlo en Internet vi enlaces a otros "fan-films", que era como los llamaban. Aunque yo no lo había oído nunca. Comencé a investigar en Internet para ver más y pronto encontré "Star Trek: New Voyages". Acababan de terminar "To Serve All My Days" ("Servir hasta el final"), y pocos meses después lo estrenaron en Internet. Walter Koenig había sido mi profesor de interpretación en la universidad y seguíamos siendo amigos, así que me quedé boquiabierto por la calidad del trabajo y quise implicarme. Me invitaron a hacer efectos visuales en "Blood & Fire" ("Sangre y Fuego"), y luego me invitaron a aparecer en "Kitumba", interpretando el papel de K'Sia, el tutor klingon.
 
  
4. "Kitumba" fue tu primer rodaje, ¿qué te pareció? ¿Qué más has hecho en "Phase II"?
 
"Kitumba" fue una prueba de fuego. Fue bastante divertido, aunque me sentía bastante intimidado. No era mi primer rodaje grande pues ya había hecho y dirigido montones a lo largo de los años, pero aquí era el chico nuevo en una familia ya consolidada, y me sentía fuera de mi elemento. Todo el mundo fue muy amable (salvo una o dos excepciones que no voy a nombrar y que de todos modos ya no forman parte del equipo), pero he de agradecer a Doc John, James Cawley, Charles Root y Gil Gerard que se dieran cuenta de mi malestar y que se tomaran un tiempo para ayudarme a trabajar esa sensación inadaptación que experimenté.

También me percaté de que no había ninguna de las imágenes o pinturas que yo había visto en algunas de las paredes de la Enterprise original, como la imagen del campo de estrellas en la sala del transportador, así que me ofrecí a pintarlos, y eso parece que me hizo integrarme en el grupo. Hasta ahora he hecho en la serie la mayoría de los efectos que no corresponden a naves espaciales desde "The Child" ("La niña"). Como máscaras para ampliar los escenarios, dibujos para las pantallas de los ordenadores, los rayos de los fásers y, por supuesto, mi efecto de teletransportación, que era inicialmente mi principal trabajo en "Phase II".
5. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de tu paso por el rodaje o del tiempo que has compartido con el equipo?

Tengo muchos buenos recuerdos. Como hacer vídeos divertidos detrás de las cámaras con mi amigo Chris LaRoche y su hijo, Matthew. Chris, Matt, Mike Stern y yo tenemos la costumbre de llevar sombreros fedora en los rodajes, por lo que nos hemos convertido en "La Brigada del Sombrero". Sorprender a la gente con mis trucos con el látigo también es divertido. Dar una vuelta por Port Henry siempre es una delicia. Una vez entré en la sala verde para averiguar a qué se debía un pequeño bullicio que se había producido. Y resulta que era por un pequeño murciélago marrón (que es muy común por todos los EE.UU.) que se las había arreglado para entrar en la habitación, y no encontraba la forma de salir. El resto de la gente estaba bastante asustado cuando yo simplemente me quité la camiseta y la usé como un guante para atrapar al murciélago, que estaba trepando por la pared. Se lo enseñé a la gente que había por allí (era muy bonito, con su hocico respingón y sus afilados y puntiagudos dientes) y luego lo deje ir. Hacer amigos entre esta gente es uno de mis mejores recuerdos. Recuerdo una vez que saqué una Coca-Cola del frigorífico en la sala verde sin saber que la habían agitado justo antes, la abrí y un segundo después se convirtió en una fuente. Bueno, al no haber ningún paño ni ninguna toalla por allí cerca, lo primero que hice, tan rápido como pude, fue llevarme la botella a la boca. Bueno, la fuente siguió emanando, y mis carrillos comenzaron a inflarse cada vez más por la Coca-Cola. James venía caminando hacia mí en ese momento y vio lo que era, sin lugar a dudas, una escena de dibujos animados pero en directo, y comenzó a reír desenfrenadamente. En ese momento me parecía a Louis Armstrong con los carrillos inflados mientras tocaba la trompeta. El líquido casi me salía por los oídos. Lo único que podía hacer era seguir tragando, mientras intentaba lanzar a James mi "Mirada Asesina Patentada" (M.R.). No hace falta decir que fue muy divertido.
 
Una cosa que me encanta recordar es lo bien y extraño que te sientes al estar tras una consola real de un transportador. El efecto del transportador es una de las primeras cosas que me atrajeron de "Star Trek". Lo mágico que es poder ser teletransportado a cualquier lugar. Y ahí estaba yo, finalmente, para vivirlo. Admito que si pudiese, entraría en el decorado cuando no hubiese nadie cerca y simularía (haciendo efectos de sonido con la boca) que teletransporto gente a otros lugares. Como yo hago el efecto del transportador en la serie, en broma, llamo a la sala del transportador: "mi oficina". Y el resto de la gente la ha bautizado como "El Pony Express".
6. Con tus propias palabras, ¿cómo describirías el ambiente en el plató en relación a la realización de un sueño que muchos han tenido, pero que pocos pueden decir que han cumplido?
 
El ambiente en el plató es frenético y profesional, a la par que divertido. Tenemos un nuevo director, Mark Burchett, que hace que el trabajo avance y que sea divertido. Para mí, como realización de un sueño es a la vez un poco mágico y un pequeño jarro de agua fría. Es un decorado, como la mayoría del resto de decorados de las películas, por lo que en ese sentido todo es cartón-piedra, DM, contrachapado y aglomerado. Te das cuenta, con un poco de decepción, que nada es real. Pero, teniendo eso claro, la primera vez que pisé el puente, me senté en el puesto de Chekov y, casualmente, toqué un botón de la consola. Y toda la consola se encendió de repente y cobró vida. Fue una enorme sorpresa, y me encantó. Igual ocurre con el puesto de ciencias de Spock, el puesto de comunicaciones de Uhura, el sillón del capitán, etc. Así que en lo que a eso respecta, hay poco que simular. El puente funciona de verdad.

El hecho de haber sido el navegante durante uno o dos episodios, llevando el uniforme de la Flota Estelar, eso sí que es literalmente vivir un sueño de hace 45 años.

7. ¿Es de veras una "familia" como algunos lo han descrito?
 
Sí, lo es, tanto en lo positivo como en lo negativo. Todos nos caemos bien, nos tenemos afecto, e intentamos llevarnos bien, pero como en cualquier familia a veces hay conflictos. Todos seguimos en contacto por teléfono o por Internet y, para ser honesto, creo que puede que me hayan salvado la vida. Había perdido a la mayoría de mi gente, todos han muerto en los últimos dos años. Dos de ellos fueron brutalmente asesinados, otro se quedó en coma y murió debido a la falta de recursos económicos. Aún lo paso mal por todo eso, y si no hubiera sido por esta gente, que se ha convertido en mi nueva familia, no creo que estuviera aquí ahora.
 
 
8. En tu opinión, ¿qué tiene la "Serie Original" de "Star Trek" que aún hoy sigue vigente?
 
Es difícil de decir, ya que los jóvenes de hoy no han "recibido" en su debido momento la idea de Roddenbery de un futuro con esperanza. La nueva película de "Star Trek", por ejemplo, es muy divertida y tiene personajes muy bien conseguidos. Pero carece del mensaje de esperanza que Roddenberry trataba de transmitir. Todo es desamor, peleas y efectos especiales. Claro que Leonard Nimoy está excelente, como siempre, y me gustó su incorporación como Spock en la película. Pero eso no compensa la falta de una verdadera historia. Unos efectos especiales geniales y unas imágenes espectaculares no hacen grande a una película, eso ha de venir de una gran historia. Creo que "Phase II" está mucho más cerca de lo que Roddenberry buscaba, argumentalmente y moralmente, que la película de 2009.

Así que, aunque ese mensaje aún perdura en mí, en realidad me temo que hoy ya se ha perdido para los más jóvenes. Son demasiado insolentes, están demasiado acostumbrados a la cruda realidad de la vida actual para aceptar un mensaje tan positivo sin un halo de escepticismo.
9. ¿Te sorprendió la cantidad y la calidad de los episodios de "Star Trek" que produce RFS? ¿Puedes vislumbrar algún final para la misión de cinco años?
 
No me sorprendió en absoluto. No hacemos tantos episodios como nos gustaría simplemente por los problemas logísticos y presupuestarios de ser una producción realizada por voluntarios. La calidad es máxima desde mi punto de vista. Espero que la misión no acabe. No debería, siempre y cuando tengamos historias que contar.


10. ¿Qué papel jugaste en la resurrección de "No-Win Scenario" ("El escenario invencible")?
 
John Carrigan me preguntó si me gustaría hacer los efectos visuales del cortometraje, y dije que sí. Así fue, básicamente. Hice todos los efectos que aparecen, y la carátula del DVD. Tobias Richter, que hace muchos de nuestros efectos visuales, también tuvo la amabilidad de ayudarme en algunos planos.


11. ¿Hay otros proyectos en los que estés trabajando? ¿Están relacionados con "Star Trek"?
 
Sí, acabo de terminar mi propio fan-film, un corto basado en "Star Trek: Phase II". Una comedia (similar a "Los tribbles y sus tribulaciones" o a "Una tajada", solo que un poco más loca) que estará disponible en Internet en la Nochebuena de 2011. Se colgará en la web de "Phase II" y su título es "1701 Pennsylvania Av.". Básicamente es un fan-film basado en una producción fan.
12. ¿Hay alguna otra cosa que quieras compartir con nuestros lectores? ¿Hay algo en lo que andes metido o que te interese que te gustaría dar a conocer?
 
Me gustaría agradecerte la oportunidad de hablar de "Phase II" y de mi trabajo, y quisiera enviar mis mejores deseos a todos los implicados en "Phase II".

Bueno, mi web es desconocida para mucha de la gente de "Phase II",  así que...

Y estoy haciendo tráileres de alta calidad para libros, por si algún escritor o editor necesita uno.
 
Aparte de eso, aquí tienen dos podcasts en los que participa Pony:

——————————FIN DE LA TRANSMISIÓN———————————-

Muy bien, damas y caballeros, eso ha sido todo por hoy... Quiero dar las gracias a Pony porque ha sido un placer entrevistarlo. En segundo lugar, por favor, vean "1701 Pennsylvania Av.", y vean a Pony como artista invitado haciendo de K'Sia en "Kitumba", y en el próximo episodio "Bread and Savagery" ("Pan y Barbarie") como Justinus Casius... sin mencionar sus planos de efectos visuales en todos los episodios que quedan por venir... Hasta la próxima fans de "Star Trek".


Sobre Jaime "Fez" Sanchez

Jaime Sanchez o Fez como se le conoce en "Star Trek: Phase II", es uno de los miembros más jóvenes de la producción. Comenzó como ayudante del equipo de eléctricos y ha alcanzado el nivel de ayudante de producción, lo cual implica tener un gran conocimiento y hacer un gran trabajo de investigación sobre "Star Trek" dentro y fuera del rodaje. En su tiempo libre, Fez escribe y hace críticas de sus personajes favoritos, fenómeno conocido como FezTV.
facebook
 
ok
Star Trek and all related marks, logos and characters are solely owned by CBS Studios Inc. This fan production is not endorsed by, sponsored by, nor affiliated with CBS, Paramount Pictures, or any other Star Trek franchise, and is a non-commercial fan-made film intended for recreational use. No commercial exhibition or distribution is permitted. No alleged independent rights will be asserted against CBS or Paramount Pictures.
Regreso al contenido | Regreso al menu principal